🌟 앞뒤가 막히다

1. 일의 형편에 따라 적절하게 처리하는 재주나 눈치가 없고 답답하다.

1. ONE'S FRONT AND BACK ARE BLOCKED: To be unable to deal with something in a flexible or quick-witted manner.

🗣️ 용례:
  • Google translate 저 사람은 앞뒤가 막혀서 일을 처리하는 데 융통성이 별로 없다.
    That guy's got a front and a tail, so he's not very flexible in dealing with things.

앞뒤가 막히다: One's front and back are blocked,前後が詰まる。融通が利かない,L'avant et l'arrière sont bloqués,estar tapado adelante y atrás,,эв хавгүй,trước sau không thông,(ป.ต.)หน้าหลังถูกติดขัด ; หมดหนทาง, ไม่มีหนทางออก,,,死心眼儿;死脑筋;死板,

🗣️ 앞뒤가 막히다 @ 용례

💕시작 앞뒤가막히다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


공공기관 이용하기 (59) 실수담 말하기 (19) 연애와 결혼 (28) 언론 (36) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 한국의 문학 (23) 환경 문제 (81) 개인 정보 교환하기 (46) 대중 문화 (82) 컴퓨터와 인터넷 (43) 음식 설명하기 (78) 전화하기 (15) 인사하기 (17) 감사하기 (8) 철학·윤리 (86) 정치 (149) 직업과 진로 (130) 주말 및 휴가 (47) 초대와 방문 (28) 영화 보기 (8) 날짜 표현하기 (59) 직장 생활 (197) 음식 주문하기 (132) 여가 생활 (48) 경제·경영 (273) 건축 (43) 날씨와 계절 (101) 심리 (365) 문화 비교하기 (47) 사회 문제 (226)